こんなのしたらbless you大合唱になる

引越しする直前にニューヨークで切ってもらった髪も、いいかげんボーボーに伸びてしまったので、近所の美容院へ行った。店長はその店の前は香港に8年居て、「ヨーロッパスタイル」の洗練を受けたのだそうだ。私が前はアメリカで切ったと言ったら俄然対抗意識を燃やしたのか、自分じゃあぜったいスタイリングできないような、複雑なカットにしてくれた。前髪は斜めだし、横の髪は左右で長さが違う。さすがヨーロッパスタイル。(なんでしょ?)
ヨーロッパ系店長と意見が一致したのは、髪切っても日本人はちらと見るだけでせいぜい「切ったでしょ?」と言うくらいだよね、ってこと。アメリカでされたみたいに「I love your haircut!」とか口々に叫ばれるのも恥ずかしいけど、朝オフィスで無反応ってのも悲しかった。

あと、くしゃみすると必ず「bless you」と言ってた。「くしゃみをすると悪いものがカラダに入ってくるから、厄除けみたいなもの(いい加減な意訳)」だからだとか。あれは合いの手みたいでノリがよかった。日本ではくしゃみをしたあと、一人さみしく鼻すすっているよ。またその音が響くんだよね。