アメリカならあり得ない表現だけど

日経新聞の気になる言葉づかいNo.1だけど、日本に帰って以来あまりに耳にするせいか、つい使いそうになっている自分に気づく今日この頃であるよ。自信が無いキカクの確認する時とか、なんかやんわりとしていいのだ。「たしか、OKって言ってましたよね?」みたいなニュアンスが込められそうだし。
アメリカではそうとう肩肘張っていたので、戻ってきたら日本人の婉曲な物言いにイライラするだろうなと思ってたんだけど、そうでもない。逆にナァナァで何事もはっきりさせずに適当に進んでいくモノゴトに身をゆだねられて、安易で心地よいと思ってしまうような気がする。