も爆笑の日本の間違い英語

写真本物に見えるけど、でもホント?

こういうの集めたサイトは多いけど、成田の入国審査の書類の×fight ○flight のミススペルについたコメントが、あまりにおかしくて爆笑してしまったのでご紹介。

お楽しみは、日本に到着する前から始まる。それも、日本政府の税関申告書だ。13時間のflightフライトでヘトヘトになったのは確かだけど、それを「fightファイト」と言っていいものかどうか。
The fun begins before you even arrive in Japan, with the official Japanese government customs declaration.
Now I'll be the first to admit that a 13 hour trip is a struggle, but I'm not sure I'd call it a "fight".

しかし、このミススペル本当なのかしら? 今だにそうなのかなあ

このページhttp://www.richard-seaman.com/Travel/Japan/Misc/Signs/Funny/index.htmlの下のほうからリンクされているヘンな英語篇とヘンな日本のレストラン篇も笑っちゃうけど。でもこれで日本人ってやつは!と総論で語られちゃうのもどうもね。って、私もアメリカ人ってもう!とよくやりますが。